sábado, 31 de agosto de 2013

Kolisensa


No universo lusófono, a língua tem diversas possibilidades e histórias da História. Do blog Guiné-Bissau Kriol Docs, segue abaixo um conto em duas versões. Mas com tantas possibilidades vale explicar que essa “candonga” é o transporte misto de mercadorias e passageiros.

A candonga e o cobrador (texto em português)
Havia um homem que tinha uma candonga que não tinha teto. Na carroceria havia um caixão. Em seguida o cobrador embarcou e se escondeu dentro do caixão. Assim foram até chegar a Safim. Algumas pessoas pediram carona. O homem encheu o carro de gente. Estava chovendo muito, mas embarcaram todos atrás (na carroceria). Continuaram a viagem até chegar a Jugudul. A chuva parou. O cobrador saiu de dentro do caixão. Na velocidade em que o veículo corria todos viram o caixão se abrir. O cobrador se levantou. Cada uma das pessoas caiu para um lado. Todos caíram. O cobrador ficou sem fala (boquiaberto). Todos que estavam na candonga caíram, até chegar a Gã Mamudu todos morreram. Apesar de ele lhes ter dito que não era defunto, que se metera dentro do caixão por causa da chuva.
Foto: Pedro Gonçalves
Kandonga ku amparante (texto em português crioulo)

I ten ba un bias un omi ku tene kandonga, ma i ka tene kusa riba. I tene un kacon tras. I mbarka son un amparante ku sukundi na kacon. I bai i bai tok i ciga na Safin. Jintis e bin pidi buleia. E inci jintis karu. Suma cuba na cobi i mbarka kil jintis tras. E bai tok e ciga na Jugudul. Cuba para, cuba para son. Amparante manera ku i miti dentru di kacon i iabri son kacon. Ku velosidadi ku karu na bin ba ki jintis oja son manera ku kacon iabri. Omi lanta. Kada kin na kai na si ladu. Kada kin na kai. Te pa e ciga Gan-Mamudu, tudu ku sta ba na karu e muri. Amparante boka mara. Ma i bin fala elis kuma i cuba ku pul ba i miti dentru di kacon. Ami i ka kuma di difuntu. I ka algin ku muri ku tenedu na kacon. Bu obi.
Música: Ke ki mininu na Tchora 

José Carlos Schwarz é figura de destaque no ramo da música e da poesia na Guiné - Bissau. Suas músicas eram cantadas em crioulo e foram traduzidas para o português. Ke Ki Mininu na Tchora, Do Que Chora a Criança, é uma das mais populares no país. A letra diz:

Do que chora a criança?
É dor no seu corpo
Do que chora a criança?
É sangue que cansou de ver
Um pássaro grande chegou
Com ovos de fogo
O pássaro grande veio
Com os ovos da morte
Caçadores desconhecidos
Enganados metralharam a tabanca
Caçadores, pretos como nós
Enganados metralharam a bolanha
Queimou-se o mato
Queimaram-se as casas
Perdurou a dor na nossa alma

 

Fontes:

quinta-feira, 29 de agosto de 2013

Lusofonia "games"


O Centro Virtual Camões disponibiliza, entre vários conteúdos, uma série de jogos que divertem, testam e ampliam o conhecimento da Língua Portuguesa e sobre os países que falam esse idioma.

História, Geografia, Cultura, Expressões, Provérbios, Figuras célebres, tudo organizado em três graus de dificuldade e com possibilidade de 1 a 3 jogadores. 

Não é necessário fazer cadastro, login, basta acessar a página e começar a brincar aprendendo: http://cvc.instituto-camoes.pt/aprender-portugues/a-brincar.html

São jogos simples, a maioria de perguntas e respostas, mas há também velhos conhecidos como o jogo da forca, o da memória ou o jogo da glória, uma espécie de Ludo cujos dados são lançados e o jogador avança conforme responde corretamente às questões.


Muitos exercícios são ideais para pessoas que estão aprendendo a Língua Portuguesa. Não só crianças, mas adultos de países que falam outros idiomas e estudam o português.

quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Espumante de Fogo



Cabo Verde, um dos cinco países africanos de língua oficial portuguesa, país insular, repleto de sabores da lusofonia, tais como caldos de peixe, bolinhos de mandioca, bolo de banana e cocada, anunciou hoje a produção do seu primeiro vinho espumante. 
O “Espumante do Fogo”, produzido a partir da uva moscatel branca, na região de Chã das Caldeiras, será apresentado publicamente amanhã (29). Serão comercializadas, incialmente, 400 garrafas. Mas a expectativa é de, em breve, conquistar um bom mercado, incluindo turistas alemães e franceses que visitam as ilhas.
Imagem: https://www.facebook.com/pages/Espumante-do-Fogo/549552408426363?fref=ts
Vinhos africanos 

Dos mais de cinquenta países do continente africano, muitos consomem e poucos produzem vinho. A Nigéria é o país que mais consome. A África do Sul é considerada um importante produtor e fonte dos melhores vinhos do continente.

Segundo a Academia do Vinho, o primeiro genuinamente sul-africano foi criado em 1925, a partir do cruzamento de duas variedades, e denominado Pinotage. Mas a produção de vinho na África do Sul remonta ao ano de 1659 e, não à toa, o país é festejado mundialmente por vinhos marcantes, ricos e especiais.

Fonte principal:
Outros links relacionados: 

terça-feira, 27 de agosto de 2013

Bonecas de Ataúro

Tecidas por mulheres e destinada às crianças, em 2007, as bonecas de Ataúro ganharam um concurso organizado pelo Ministério da Educação e UNICEF. Foram produzidas 3240 bonecas e distribuídas por diversas escolas de Timor-Leste.

Feitas artesanalmente numa oficina-museu, as combinações de materiais e cores são sempre diferentes, únicas, e constituem o primeiro produto certificado de Timor-Leste enquanto país independente. A área de produção expõe os trabalhos para receber visitantes locais e estrangeiros. 

Num site muito especial, é possível conhecer cada pessoa envolvida no projeto: A sensível Alexandrina, a criativa Ana Maria, a rigorosa Basília, a paciente Lucia, a bem disposta Luciana, a bem relacionada Luisa, a precisa Jacinta, a flexível Mariana, a gestora Piera, a Romana de bom gosto, o técnico Tomas. 

E, obviamente, as bonecas, criadas de um imaginário completo, das cores, agulhas e linhas, de  histórias e identidades próprias: 
Fonte, exposição de fotos e mais informações: http://www.bonecasdeatauro.com/

segunda-feira, 26 de agosto de 2013

Do semba ao samba



Angola não ouve e dança só o kuduro. Muito pelo contrário, a riqueza da cena musical conta com diversidade e não faltam belas vozes. Entre os dias 6, 7 e 8 de setembro, o Luanda Sounds Fest reúne músicos de alguns cantos do mundo para mais de 30 horas de boa música.  Segundo os organizadores, é o maior festival de música do país, aliás, a estrutura presume-se grandiosa e instalada num belo lugar, a Baía de Luanda. E a programação é, de fato, eclética, incluindo o semba de Puto Português (Angola) e o samba de Arlindo Cruz (Brasil). Entre os nomes que irão se apresentar:

Yola Semedo: A mais premiada artista angolana tem em seu currículo parcerias com Michael Jackson e Steve Wonder. Mais informações e vídeo: http://luandasoundsfest.co.ao/artistas/yola-semedo

Waldemar Bastos: O renomado angolano iniciou carreira internacional quando David Byrne, ex-Talking Head, o convidou para produzir o premiado álbum "Pretaluz: Blacklight". Dono de uma voz encantadora, dedicado a “construir ligações entre povos e culturas com sua música”. Mais informações e vídeo: http://luandasoundsfest.co.ao/artistas/waldemar-bastos

Vale muito a pena conferir o site do festival, toda a programação, os vídeos, prestigiar a música angolana e a troca cultural que acontece no evento. A programação conta também com o brasileiro Djavan, a inglesa Joss Stone, entre outros. 

Site oficial do evento: http://www.luandasoundsfest.com/